The only times I hear my father sing are during Holy Weeks. Ang kanta niya, ‘pasyon’. Su dakul na ” ahahaahhhh”. Which reminds me of Tarzan. Pero bako po siya si Tarzan. Bako man siya kapamilya ni Barok dahil mestizo siya. Mana kay lolo na maputi, halangkaw ang dungo saka garo may halong Kastila.
Anyway, as I was saying, my father is a singer of ‘pasyon’. Whether the proper Bikol noun for singers like him is “cantor” or “cantador”, I am not sure. But he really sings pasyon, a religious song that lasts for 24 hours. And he sings well. Pasyon is a family tradition from his generation backwards. Some cousins, though, are still engaged with it but not all.
Aside from pasyon, I rarely hear my father sing any song. Medyo shy type si paderes saka bako maribok. He encourages us to sing, though, and even gave us musical instruments as gifts. The other rare occasion that I was able to make him sing a song was when Prof. Eden Nasayao mandated us to submit Bicol folk songs and literatures in one of her English classes. One song my father sang is Salampati which he recalled from memory and I quote:
Guminaro dahil sako.
Ano daw an kinamundo
Luminayog nin harayo.
Tuminuro sakong luha,
Naging salog, naging sapa
Naging danao na dakula.
It’s a sad song though. I have been trying to recall it from memory two days ago when I almost hit a dove while driving. It was only this morning that I was able to recall the lyrics. Too bad we don’t have a repository of such songs. Hopefully such songs will not fade and hopefully, there are still fathers who can recall such songs from memory.
7 thoughts on “Ang kanta ni Papa”
so mga kantang bicol, available na sa mga dvds or cds sa mga record bars …. minsan nga kapag nag uuli ako sa bicol, mga bicol songs pinapatugtog ko sa kotse….marhayon pagpara urop urupon…… asin pag bation
tama ka diyan atty. benjie. an mga kantang bikolano kaya kadaklan me mga mensahe o istorya na gustong ipaabot asin sabi ngani, nagkikiblit kan ispirito kan mga bikolano.
salamat sa pag-agi. 🙂
halipot sana an kantang ini pero magayonon pag kantahon. Aram ko ang tono kan kantang ini kaya kan binasa ko kinanta ko ng padagos. Sana dakol pang cancion ang magluwas sa blog mo, J A. Sa totoo lang, dakul na man akong nadangog na cancion na bikolnon lalo na sa mga nagiirinuman, pag medyo buruyong na. Mala ngani makunswelong pag dangogon lalo na pag may turutiripun, ay sus yaon na ang paururugan.
Sa masunod na nagbisita ako sa isla, madara akong videocam ta pakarantahon ko su mga parasira duman ta cierto y seguro maski kamo makonswelohan man.
wow, that would be very nice of you. share mo man sa mga bisita ta digdi sa Bik-Lish, ok? thanks.
My name is Desirée, and I am the daughter of Dr. Eden Nasayao. You may want to view one of her books, which I think you may find interesting. The latest is entitled Rawit Dawit.
Hi, Desiree. Dr. Eden is one of my profs. Glad to hear she has started publishing. I look forward to getting a copy. If you can send me a pic of the cover and a short description of the contents, i can advertise her book/s here in Biklish.
I know this is an old post. Desiree, would you post these books because I also would love to get a copy of it. I am originally from Bicol (Albay) and missing the language so much.
I would like to see the “Rawit-Dawit or tigsik to continue. It is a wonderful art!